長年のフランスによる支配からアルザス語は他のドイツ語方言に比べて、
フランス語からの
外来語が多くならざるを得なかった。例えば、「雨傘」を意味する語は標準ドイツ語の Regenschirm とは大きく異なり、フランス語の parapluie の訛った形である Barabli であることが指摘される。しかし猶大部分の語彙はドイツ系である。
1999年、地域言語を重視する、いわゆるジョスパン改革によって、幼稚園や初等教育の段階でドイツ語教育が行われるようになったが、それ以前の名残もあって現在でも、世代が下るほどアルザス語を母語とせず、フランス語を母語とする者が多くなる傾向が続いている。